Besviken

Elizabeth GeorgeTrots att jag gärna läser deckare blev jag besviken på Elizabeth George när jag nu läste hennes ”En lögn att lita på” (pocket 2013). 636 sidor, så jag tänkte mig mycket sommarläsning för pengarna när jag köpte den. Jag läste ut den, men på slutet med allt mindre entusiasm.

Det är säkert minst tio år sedan jag läst något av henne senast, och jag minns att jag då var lite trött på hennes böcker. Det finns ju så mycket inom deckargenren att välja på idag så vill man läsa deckare är det inte svårt att hitta något intressant.

Elizabeth George är ju en mycket hyllad deckarförfattare och kanske är det nästan som att svära i kyrkan att kritisera henne? Mitt intryck från den här boken är att den är alldeles för rörig med för många sidospår. Människorna känns ytliga och saknar delvis normala mänskliga känslor. Det är lite för skruvat och karaktärerna lite för arketypiska. Dessutom anar man nästan lite kryperi för överklassen.

Det finns naturligtvis en del bra i den här också, annars skulle jag nog slutat läsa. Det är alltid trevligt att läsa om England och engelska förhållanden, och ståndssamhället som nog lever kvar mer där än här.

Vi får se om det blir någon mer läsning av hennes deckare för min del.

Boken om en morfar

Gustav Fridolin - Adlibris

Gustav Fridolin har skrivit en fin och kärleksfull hyllning till sin morfar, med samma namn. När jag nu läst den tänker jag att han inte är en politiker som skrivit en bok, utan en författare som också är politiker.

Gustav Fridolin är en verkligt god berättare, med ett levande och lättläst språk och en berättelse som är både enkel och komplicerad på samma gång, och som talar direkt till hjärtat hos läsaren. Det är jag övertygad om.

Vi ska komma ihåg att det är en roman, även om den handlar om en människa som funntis och levt. En roman är det därför att han ger oss en bild av sin morfars liv som han aldrig kan veta om den verkligen stämmer. Men det spelar ingen roll, för det är inte fakta om hans morfar som är det viktiga här utan just den bild han förmedlar.

Gustav Fridolin skriver om sin morfar att denne föddes ”…i ett land och dog i ett annat.” Med det menar han att det Sverige som var då, när hans morfar växte upp på 20- och 30-talet, det fanns inte längre när morfadern slutade sina dagar på 2000-talet. Gustav Fridolin den äldre är ett i högsta grad levande exempel på hur det gamla Sverige förvandlats till det nya, på gott och ont. Han kom från ett fattigt hem i Göinge där han växte upp med sin farmor och farfar, en fattigdom som många nog idag har svårt att föreställa sig. Men då var fattigdomen utbredd och synlig. Idag är den mer dold.

Morfar Gustav Fridolin får arbete i affär, blir expedit i en herrekipering i Malmö och kan till slut ta över en sådana affär i Vittsjö utanför Hässleholm. Där växer den unge Gustav Fridolin upp och tillbringar mycket tid med morfar.

Det här är en bok som jag är övertygad om att många släktforskare önskar sig kunna skriva om sina tidigare generationer. Att gjuta liv i de människoöden man så väl känner, och samtidigt inte känner. Vi kan veta mycket om en människas yttre liv, det vi kallar fakta, men kanske aldrig helt förstå en annans inre liv, oavsett hur meddelsamma de är.

Detta är en klart läsvärd bok.

Andra bloggar om:

Englands 1500-tal

Nu har jag läst den prisbelönta Wolf Hall av Hilary Mantel. Och jag är nog nästan lika såld på denna som de flesta andra som läst den. Kanske i pratigaste laget ibland, men man kommer verkligen in i den här världen vid Henrik XIII:s hov i England på 1530-talet.

Det är Thomas Cromwell som är huvudpersonen, inte att förväxla med hans systers barnbarnsbarn Oliver Cromwell, som nog är mer känd. Thomas Cromwells far var smed i Putney, då en by utanför London (om nu boken stämmer, men det gör den nog) och blev genom utbildning, tur och skicklighet till slut kungens högra hand och viktigaste minister. Han var medagerande vid några av kungens många äktenskap, men föll till slut och avrättades.

Allt bygger på kända historiska fakta, ändå är det både spännande och mycket intressant. Klart läsvärd!

Det värsta är bara alla döda, alla som avrättas, och de vedervärdiga avrättningsmetoderna. Obegripligt med vår människosyn idag.

Nu väntar jag på att del två ska komma i svensk pocket. En tredje och avslutande del är gå gång.

Skrämmande thriller

EU-kommissionen vill införa ett hemligt internationellt övervakningsorgan som kallas EIS och som både får spionera på medborgarna och oskadliggöra dem som bedöms stå för ett terrorhot. Utan rättegång och givetvis utan insyn. Det är scenariot för thrillern En rasande eld, skriven av Andreas Norman. Den är både spännande och skrämmande.

Andreas Norman: En rasande eld

Huvudpersoner är Carina Dymek och Bente Jensen.

Carina Dymek arbetar som EU-samordnare på UD i Stockholm. Hon får ganska ofta representera Sverige på EU-möten inom sitt område, säkerhetsfrågor och internationell politik. Efter ett av dessa möten i Bryssel blir hon kontaktad av en okänd man som säger sig heta Jean och ber henne ta hand om en rapport som hon får på ett usb-minne. Hon tvekar men gör det ändå. Han säger att han ger den till henne för att hon verkar ha samvete.

Hon är en korrekt regeringstjänsteman och vill göra allt rätt. När hon efter hemkomsten inser att det är en hemlig rapport om ett nytt övervakningsorgan skickar hon den till sina chefer. Omedelbart blir hon avstängd från sitt jobb, trots att hon berättar vad som hänt. Hon blir inte trodd, i stället misstänks hon för terrorism.

Bente Jensen är svensk och arbetar i Bryssel som chef för en svensk enhet som heter SSI. Där sysslar man med spaning, avlyssning och kontraspionage. Enligt boken innebär tydligen vår svenska FRA-lag att svenska myndigheter bara får spana på utländskt territorium, till exempel datatrafik mellan utländska servrar. Därför inrättas denna hemliga enhet i Bryssel i stället, för att Sverige därifrån ska kunna spionera på sina egna medborgare.

Hon får i uppdrag att spana på Carina Dymek. I spaningsuppdraget ingår ett samarbete med brittiska spionorganisationen MI6.

Historien utvecklar sig till en mardrömsresa för Carina Dymek, och snart dras också hennes pojkvän och andra vänner in. Vi förstår efter hand att det är andra och större krafter som drar i trådarna, och Carina har bara utsetts till syndabock för att skydda kommissionens arbete med det nya övervakningsorganet.

Så här beskriver författaren innehållet i EIS-rapporten hon får: ”…ett slags europeiskt CIA med mörkade operationer, signalspaning, hela den apparat som krävdes för internationell spionverksamhet”.  Längre fram får vi veta att EIS innebär att USA ska få möjlighet att verka i Europa med terroristbekämpning utan att behöva följa inhemska lagar, bara amerikansk lag. Till exempel skicka in specialförband för ett ”eliminera” terrorister.

Hur det slutar ska jag inte berätta.

Det mest skrämmande kommer faktiskt i extramaterialet i slutet av boken. I en intervju med författaren Andreas Norman säger han att berättelsen ligger väldigt nära sanningen, ”så pass nära att jag ibland behövt skriva om stycken för att inte avslöja för mycket”.

Han arbetar själv på UD sedan många år och har arbetat med terrorismbekämpning.

Det här är en bok som får mig att bli mörkrädd. Jag som trott att så länge jag inte gör något olagligt så ska väl allt gå bra. Men så är det knappast.

Läs den!

 

Bok på gång

uppladdad

Nu är det gjort. Nu är tryckfilen skickad. Nu ska det bli en bok.

Himla roligt har det varit, även om jag de senaste dagarna bara ätit, sovit och suttit vid datorn. Försommaren har kommit under tiden. Nu ska jag chocka min trädgård med lite vård och krukväxterna ska få vatten.

Att släppa ifrån sig en hel bok till tryckning är nästan som att lämna barnen på dagis första gången. Jag får lämna över till andra och lita på att allt blir bra.

Sedan i vintras har jag arbetat med ett uppdrag som redaktör för Släktforskarnas årsbok 2014, åt Sveriges Släktforskarförbund. Ett roligt uppdrag inom mitt stora intresseområde, släktforskning. Som redaktör skriver jag inte själv utan det handlar om att ta hand om andra författares bidrag.

Jag har tidigare skrivit böcker men aldrig producerat en bok själv. För ett antal år sedan gjorde jag några broschyrer i Indesign (layoutprogrammet) och har tidigare jobbat med tidningsredigering i programmet Quark Xpress. På dessa program är jag självlärd och har inte jobbat med layout på 6-7 år nu. Så bara det kändes lite nervöst.

Det har gått bra med layouten, både att lära mig Indesign på nytt, och att försöka komma på hur jag bör göra. Årsboken har kommit ut i flera år tidigare, så de gamla böckerna har varit en bra hjälp. Jag har också haft bra stöd av några andra som arbetar med layout. Tack ska ni ha, ingen nämnd och ingen glömd!

För att inte missa något viktigt har jag haft en lista på sådant som måste göras efter hand, utöver att lägga in text och bilder. T ex att fixa sidfoten så att det blir den rätta, infoga kort tankstreck i stället för alla felaktiga bindestreck, göra alla kursiveringar och fetstil, att göra en korrekt innehållsförteckning, skriva baksidestext till omslaget med mera. Det är massor med detaljer man måste gå igenom. Igår satt jag med sista korrekturläsningen, och hittade en borttappad punkt i en bildtext, ett saknat ”på” i ett textstycke, två felaktiga avstavningar och lite sådant. Ett problem är att om man ändrar något på ett ställe kan det ställa till problem längre fram. Jag testade med att lägga till ett utrymme på 0,5 mm på en sida, då hoppade nästa kapitel fram en hel sida! I stället tog jag 0,3 mm, vilket fungerade utmärkt.

Vissa av texterna har många fotnoter, och det gör det extra knivigt. Fotnoterna följer ju med sin text, och måste få plats i botten på samma sida. Ibland blir det trångt, men det hjälper inte att trixa så att bara artikeltexten får plats, fotnotstexten måste också få plats.

Arbetet började med att ta hand om inkomna texter från släktforskare, och kontakta möjliga skribenter. Boken består av tre typer av texter: släkt- och personhistoriska artiklar, facktexter om historiska förhållanden och metodikartiklar. Från släktforskarna kommer det in släkt- och personhistoriska texter, men inte så mycket av de andra sorterna. Därför har jag kontaktat några forskare och arkivarier och fått in artiklar på de områdena.omslag

Det är ett grannlaga arbete att vara redaktör och gå igenom andras texter. Jag har ansvar för att texterna ska vara språkligt korrekta och läsvärda, författarna för att de har självständiga och intressanta texter. Det gäller att inte peta för mycket i någon annans språk, men samtidigt få det riktigt och rätt. Och en viss enhetlighet boken igenom, t ex källförteckningarna.

Omslagsbilden är viktig och samtidigt en svår uppgift att lösa. Den bästa bilden från boken kanske inte håller den tekniska kvaliteten som krävs för att tryckas i stor storlek på omslaget. Där fick jag tänka om efter ett tag och komma på en egen lösning. Med hjälp gick det bra. Så här blev det.

Bilder är ett kapitel för sig. Inte i boken, men i de inskickade bidragen. Författarna är ju inriktade på den skrivna texten men en del har levererat fantastiska bilder också. Bilder är faktiskt en svår del av en sådan här bok, för historien har ju redan passerat och det går inte att gå ut att fotografera den. Annat än historiska miljöer, artefakter och dokument. Till exempel porträttmålningar. De som skriver om människor som levt så sent att dessa har fotograferats har ett bättre utgångsläge bildmässigt än den som skriver om 1600-talsmänniskor. Men det har löst sig bra, tycker jag, även om jag gärna hade sett fler illustrationer.

Bilderna är det som oroar mig mest när det gäller tryckningen. Eftersom det är första gången jag gör en bok vet jag inte riktigt om det som ser bra ut på min skärm blir bra i tryck också. Blir bilderna för ljusa eller för mörka? Jag hoppas på det bästa.

Min uppgift var att göra en årsbok i ungefär samma omfattning som tidigare, på runt 360 sidor. Det har jag gjort, den blev 364 sidor tjock. Det har krävt en noggrann planering och räkning.

Först har jag haft allt i en Excelfil med anteckningar om författare, textomfång, antal bilder, var i processen vi befunnit oss med varje bidrag m m. Men när det var dags att sätta ihop själva boken har jag övergått till analog planering. Papper och penna, klippa och sortera.

För att få en bra mix är det flera parametrar att ta hänsyn till. Innehållsmässigt har jag utgått från att hitta en bra blandning av släkthistoria och facktexter. Det gäller t ex att inte lägga två berättelser som båda bygger på domboksforskning intill varandra, eller två militärhistoriska artiklar ihop, även om de sinsemellan är helt olika. Längre kapitel ska blandas med kortare. Dessutom vill jag lyfta fram nyare författare i början av boken, de som inte tidigare medverkat i årsboken. Förnyelse och utveckling av årsboken är viktigt. Och så ska det vara en bra mix av bilder.bokplanering2

När jag kommit så långt att det var dags att ”komponera” boken skrev jag upp alla författarnamn plus antalet sidor på en kartongbit, klippte isär och blandade. Vid det laget hade jag i huvudet vad alla artiklar handlar om, och jag ändrade om några gånger. Därefter har jag haft en anteckningsbok på skrivbordet där jag noterat för varje kapitel bokplaneringnär jag gjort klart det i Indesign, hur många sidor det blev (min omfångsbedömning har faktiskt stämt ganska exakt) och räknat framåt för att ha någorlunda koll på att boken får rätt omfång.

Hur jag skulle göra tänkte jag ut efter hand, inget var givet från början.

Om en dryg månad kommer boken ut.

Nu ska jag jobba med lite annat ett tag, och snart träffa barnbarnen igen.

 

 

Deckare som nostalgitripp

RagnerstamHär om dagen hittade jag en gammal deckare när jag rotade i bokhyllan efter en annan bok. Deckaren heter Brottet som kom bort och är Bunny Ragnerstams debut. Den är skriven 1972 och utgiven i pocket 1977. Sedan dess har Bunny Ragnerstam varit verksam som författare på heltid och skrivit många böcker, bland annat historiska krönikor och romaner i historisk miljö.

Kanske har jag läst någon av hans böcker på 70-talet, men minns inte nu. Jag vill i alla fall läsa mer av honom.

Den här boken är både en spännande deckare och idag en ren nostalgitripp och tillbakablick i samtidshistorien. 1972, det är ju mer än 40 år sedan, men min nutid då. Då var jag nyss vuxen och kan identifiera mig med de ungdomar som beskrivs i boken.

Brottet är ett inbrott och misshandel av en nattvakt på en industri i den fiktiva landsbygdsstaden Helgestad i norra Skåne. Hjältarna i den här deckaren är den unge lokalredaktören Staffan Ek och den frilansande fotografen Fredrik Bloom. De verkar i ett samhälle som var ganska annorlunda mot idag, och med andra arbetsvillkor.

Då, när boken skrevs, styrdes Grekland av en fascistisk militärjunta, Rhodesia var ett apartheidland med Båstadskravallerna som följd i Sverige och vänsterrörelsen var aktiv. Det är viktiga tidsmarkörer i den här historien.

I samband med inbrottet på elfabriken Helab uppdagas att företagets nya stororder till Frankrike egentligen handlar om att tillverka eldetaljer som ska användas vid tortyr i grekiska fängelser, via ett franskt bulvanföretag. Boken handlar om konflikten mellan att ta avstånd från detta och att behålla jobben i Sverige.

Den här boken skrevs på den tiden när deckare och samhällskritik var synonymt, till exempel som hos Sjöwall-Wahlöö.

Nostalgitrippen består av beskrivningarna av lokalredaktörens arbetsvardag. Själv började jag i tidningsbranschen 1980, men det mesta var sig likt då så som det beskrivs 1972. Teleprintern och en gammal Halda är de viktigaste arbetsredskapen, telefotosändare och sidskisser är andra begrepp som inte längre används. Det här känner alla journalister i min generation igen, men knappast de yngre.

Halda var den mest förekommande modellen av skrivmaskin på redaktionerna, robust och skogsgrön till färgen. En riktig trotjänare på redaktionerna.

En teleprinter var en maskin som kunde skicka text via en hålremsa på telenätet, från lokalredaktionerna till huvudredaktionerna, eller från TT ut till tidningarna. Det här var före faxens tid. Det fanns gamla erfarna redaktörer som kunde läsa texten direkt från hålremsan.

På en telefotosändare satte du fast papperskopian av bilden runt en trumma och så skickades den via telenätet till huvudredaktionen där en bild skrevs ut i en skrivare.

Sidskisser var skisser som redigerarna gjorde på papper för varje enskild tidningssida. En sådan visade var på sidan olika artiklar skulle placeras, liksom bilderna, hur stora rubrikerna skulle vara och så vidare. Skissen lämnades till grafikerna som monterade innehållet på sidorna efter skisserna. Det här var framför allt på blytiden, när bilder trycktes från klichéer och text göts i bly. Men det fortsatte långt in i den digitala åldern på 80-talet, delvis in i 90-talet. På tidningarna slöts avtal om hur mycket journalisterna själva skulle få göra och vad grafikerna skulle göra. Digitaliseringen tog död på grafikeryrket, men dödskampen var lång.

De utsatta

Karin Edvall är bibliotekarie, arkivarie och författare i Göteborg. 2002 skrev hon boken De bortglömdas skuggor, som kom i ny och reviderad utgåva 2012. I den berättar hon om ett antal historiska kvinnor, vanliga människor, som hon hittat i arkiven. Det är  utsatta kvinnor, de som döms för brott, de som är prostituerade, de som är vansinniga, de som trätt med sina makar eller övergett sina barn. Men här finns också barnmorskan Greta Stina Johansdotter från Örträsk och den omyndiga hustrun Elisabet Nilsdotter som födde 17 barn under 23 års tid. Det sjuttonde barnet tog hennes liv.

Genom de här kvinnorna som exempel får vi en rejäl lektion i svensk kvinnohistoria. Karin Edvall har både utforskat kvinnornas egen historia och de omständigheter under vilka de levde, vilka villkor som styrde deras liv och hur samhället då såg ut. 1700- och 1800-talet stiger fram för oss, ur kvinnoperspektiv.

Att läsa boken gör mig berörd. De här kvinnorna kommer nära och det är lätt att känna att det är människor av kött och blod, inte bara ansiktslösa uppgifter i arkiv. Dessutom är Karin Edvall en bra skribent som kan konsten att berätta.

 

Eunice Richardson, 1831-1877

1869, för snart 150 år sedan, gifte sig en vit kvinna med en färgad man i USA. Det var inte första gången men fortfarande helt emot alla konventioner och mycket ovanligt. Hon hette Eunice Richardson Stone och var en ganska fattig arbetaränka i New England. Maken var en västindisk sjökapten, han hette William Smiley Connolly och var son till en troligen frigiven slav på Grand Cayman.

The Sea Captain's Wife

Det som gör hennes historia speciell är framför allt att hon efterlämnat sig mängder av brev till sina anhöriga i USA, brev som bevarats och nu finns på Duke University i North Carolina.

Historikern Martha Hodes, professor på New York University, har skrivit en bok om Eunice och hennes liv utifrån breven och andra dokument. Den är mycket intressant och ger liv åt den här kvinnan som levde på 1800-talet, och dem som omgav henne. Man kommer henne nära genom hennes egna tankar och uttryck i alla breven.

Boken heter The Sea Captain’s Wife och finns inte översatt till svenska, så vitt jag vet. Men den är ganska lättläst, och framför allt väldigt bra.

Eunice föds i en stor familj 1831. Hon växer upp i trakterna kring gränsen mellan New Hampshire och Massachusetts. Familjen flyttar runt en del, och det gör hon även som vuxen. Hennes far är fabriksarbetare men lämnar familjen när barnen är ganska små. Han dricker, missköter sig och skaffar en ny kvinna. Efter skilsmässan gifter modern om sig.

Eunice och hennes syskon får ganska tidigt försörja sig själva och varandra. Hon arbetar en tid på en textilfabrik innan hon som 17-åring gifter sig med William Stone, också fabriksarbetare. Strax innan inbördeskriget bryter ut flyttar de till hennes syster med make i Alabama, för att det ska vara bättre tider där. I kriget slåss William och svågern på Sydstaternas sida medan Eunices två bröder slåss på Nordstaternas sida. Detta är ett av flera dilemman som påverkar den här familjen. De skriver många brev till varandra, allihop, och dryftar allt från praktiska hushållsangelägenheter till frågan om kriget, och mycket annat.

William dör i kriget, liksom en av Eunices bröder. Hon har redan innan flyttat tillbaka norrut för att vara nära sin familj och försöker försörja sig så gott det går. Hon tvättar åt andra och går som piga i andras hem. Nu har hon två barn och det är nätt och jämnt att hon får det att gå runt.

Under tre år, från 1866 till 1869, saknas brev i samlingen. Därför har vi ingen aning om hur hon träffat näste William, den färgade sjökaptenen som kallas Smiley. Han äger sitt eget fartyg och seglar med det till Boston. 1969 gifter de sig hemma hos Eunices mor. Äktenskapet ses inte med blida ögon av hennes bror Henry och en av systrarna. Henry bryter med henne och hör aldrig av sig igen.

Eunice följer med sin nye make till Grand Cayman, tillsammans med sina barn. Hon skriver hem åtskilliga gånger och berättar om ett trivsamt liv med en kärleksfull och välbärgad make. Och nu är det hon som har hemhjälp i stället. Hon konstaterar att hon fått det mycket bättre, även om det i omvärldens ögon hemma i USA är ett kliv neråt på den sociala stegen att gifta sig med en färgad man.

Eunice är en viljestark och modig kvinna, det märks i hennes handlande och i de brev hon skriver hem och som bevarats. Över 500 brev finns i samlingen, många av dem även från andra i hennes familj.

Eunice, maken och barnen dör i en storm i Karibien hösten 1877.

Jag tycker att författaren har gjort en väldigt bra berättelse av dessa brev och andra uppgifter hon fått fram om Eunice och hennes livsvillkor. Det är personligt berättat, och dessutom en lektion i USA:s brokiga historia. Mycket läsvärd!

Sångerskans bok

I förra veckan intervjuade jag sångerskan Jessica Andersson med anledning av att hon kommer till Västervik på Diggilooturnén till sommaren. Det var ett svårt jobb att göra eftersom jag före intervjun inte hade en aning om vem hon är. Jag som inte har någon tv, jag följer inte med i nöjeslivet och det är säkert tio år sedan jag såg Melodifestivalen.

Mitt uppdrag var att ringa producenten Peter Krall om Diggiloo, och när vi pratat klart frågade han om jag ville prata med någon artist. Och då råkade det bli Jessica Andersson. Kanske för att hon fanns i närheten av hans telefon, men det vet jag inte.

Det känns alltid dumt att intervjua en känd person utan att vara påläst. Det tycker jag ingår för en reporter. Men den här gången var jag alltså oförberedd. Så jag frågade lite om turnélivet, och det blev en trevlig pratstund. När jag efteråt googlade på henne fick jag ju klart för mig vem hon är. Och så såg jag att hon skrivit en bok om sin barndom med missbrukande föräldrar. Då blev jag nyfiken och skaffade hennes bok, som jag nu läst. Ja, den är ju skriven av Lena Katarina Swanberg, men det är hennes berättelse.

Boken heter ”När kalla nätter plågar mig med minnen av hur det var”, utgiven 2009.

Boken är intressant och ganska utlämnande, och man förstår mer hur det är att vara ett utsatt barn med en sådan uppväxt. Det är gripande och sorgligt, och sätter kanske hennes person i ett annat ljus än utan de här kunskaperna.

Häxjakt på 1600-talet

1675 halshöggs och brändes 71 personer på Bålberget i Torsåker i Ångermanland. De var alla anklagade för trolldom och dödsdömda som häxor. 65 av dem var kvinnor, från ung till gammal. En ansenlig del av socknarnas invånare. En av dem var Annika, mor till Olof och svärmor till Segrid. Segrids mor Malin är också anklagad och dömd.

Historien om häxprocessen i Torsåker är grunden till Therese Söderlinds bok Vägen mot Bålberget. Detta är en roman som utspelar sig både i nutid och historisk tid och har sin utgångspunkt i släktforskning och det som hände på 1600-talet.

Vi möter först Jacke och Veronica, far och dotter 1975, som går upp på Bålberget för att få veta mer om häxprocesserna. Jackes mor har sagt att de kommer från en kvinna som hette Malin och som klarade sig undan häxbränningen. Veronica söker i kyrkböckerna efter spåren bakåt men hittar inte denna Malin. Däremot ser hon att de kommer från häxjägaren själv, kaplanen Horneaus som var den som med stor nit satte dit alla dessa kvinnor för häxeri. Men Veronica nöjer sig inte med detta besked. Som vuxen tar hon upp släktforskningen igen och hittar till slut sin Malin.

Däremellan får vi läsa Malins egen berättelse, och på slutet knyts trådarna ihop när Malins dotter Segrids man Olof från granngården på ålderns höst berättar hur det var med allting.

Berättartekniskt är detta ett bra grepp. Vi förs mellan olika historiska epoker och för varje gång visas historien i ett nytt ljus. Att låta människor i nutid söka efter spåren bakåt ger en inramning som lyfter berättelsen.

Det är inte bara häxprocessen som är viktig i den här berättelsen. Bokens underliggande teman är föräldraskapets svårigheter, sex och kärlek, otrohet och vad som förs vidare i arven från generation till generation. Det mänskliga livet.

Det här är en bra och läsvärd bok, det tycker jag. Men jag stör mig lite på en del historiska felaktigheter och ett uppenbart räknefel. Det är småsaker egentligen, men blir ändå lite smolk i bägaren.

Jag gillar att författaren låter de historiska människorna använda ett för oss ganska vardagligt språk och inte har fallit i det påhittade arkaiska språkets fälla, som kan få en historisk roman att bara kännas så fel. De historiska ord hon använder är begripliga och känns rätt i sammanhanget.

Andra bloggar om: